下川裕治の十八番旅行記 「バンコク」シリーズを読んでみよう

2005年12月11日日曜日

下川裕治

t f B! P L
 下川裕治さんのアジア旅行記では、タイ、マレーシア、ベトナム、カンボジアなど東南アジア各国をレポートしているのだが、その中でもタイ、バンコクものは独壇場。今回はそのタイ・バンコクものをご紹介

下川裕治 「アジアの困ったちゃん」(徳間文庫)

アジアのちよっと愉快な人たちの話にふれたくて、下川裕治さんの「アジアの困ったちゃん」を開く。

タイのパッポンで女装して客引きして家族を養っている男(この人オカマではないらしい。しかも本物のオカマとの競争に負けてこの商売から撤退するらしい)や観光客のテーブルのそばに立って、客が食べ飽きたとみると早速手を伸ばしてくる上海のホームレス。自動車教習所の車を停めて近くまで乗せろという沖縄のアバアや信号にかまわず横断する台湾のオバア などなど

いろんな「困ったちゃん」というか、かなりずうずうしい、こりない面々がいるものである。しかし、こうしたずうずうしさが、人間関係の暖かさに繋がってしまっているのがアジアの複雑さか。
筆者の娘さんが保育園に通っていた頃、フィリピンの子供がいて遠足に大きなリュックをもってくる。中には数十個のおにぎりとたくさんのおかず。お母さんが皆で食べろ、と持たせたらしい、といった話には、血縁の家族と隣人の区分けが明確でない、近くに住んでいる人は皆兄弟、といったアジアの地縁社会が窺える。

おそらくアメリカナイズされたビジネスライクの人間関係ではでてこない話が多数。

きっと日本人の男でタイやフィリピンに沈没してしまうのは、こうした地縁の暖かさに溺れてしまうからだろう。

日本人は別格とかいうとそうではない。
第2章では、タイ人に翻弄されたり、翻弄したりしている日本人の人生相談が満載。日本人も十分「アジアの困ったちゃん」なのだ。

バンコクをはじめとするアジアの人や日本人のいろいろな人間模様を楽しみたい人向けの一冊。

下川裕治 「バンコクに惑う」(双葉文庫)

日本海側のちょっと雪の多い地域に住んでいるせいか、冬になると南国の話が読みたくなる。モノトーンな冬景色にちょっと飽きて、カラーの風景を見たくなるという心境なのだろうか。

場所はとりあえず、タイのバンコクにしようかなー。

となれば、やはり下川裕治さんのバンコク本。

今回は、まず「バンコクに惑う」(双葉文庫)をチョイス。

バンコクと聞くと、ねっとりとまとわりつく暑さを連想してしまう。タイには今まで縁がなくて、一度もいったことがないのだが、なぜかインドなどと違って、優しい暑さの中で昼酒を飲んで汗をかきながら、ウトウトしている感じを連想する。

そんなバンコクの暮らしのTipsが描かれているのが、この一冊。

なぜ日本人や欧米人は、交通は混雑しているしごみごみしているバンコクに長期滞在、貧乏旅行者風にいうと「沈没」してしまうのかがバンコクの謎の一つ。

筆者は、バンコクという社会への入りやすさ、それはバンコクの人の人懐っこさと無関心さが、北のタイトな社会に疲れた人に心地よいのかと答えを出しているが、それは、かって金子光晴の時代の「上海」が果たしていた役割を、今では「バンコク」が果たしているということなのだろう。しかも、「くたびれた日常」に疲れた中年のオヤジだけでなく、若い男性もタイの女性の底抜けの明るさやのん気さに惚れ込み、女性は女性でタイの男性の優しさに惹かれる人が増えているらしい。

日本という「北」の文明の支配された国がもつ息苦しさから逃れてたがっている人が増えているということか。日本人は「北」に象徴される「文明」には向かないのだろうか?
といった「謎」の解決は、頭の隅っこにおいて置きながら、この本で語られるバンコクのいろんなあれこれを単純に楽しむのが、こうした旅行本の楽しみ方の一つ。

しかし、どうやら、バンコクも筆者が好んで溺れていた時代から、ゆっくりと「北」の文明へと変わっていっているような印象を受ける。

交通渋滞を解決するための電車の架線工事がかえって渋滞を悪化させたり、バイクのヘルメット着用を強化したが必要な数にヘルメットが足りなくて法律の実効を延期したりする政府のいいかげんさといったことは変わっていないのだが、辛いものがたべられなくなっているタイ人が出現したり、賃金が高くなって外国企業が撤退したり、交渉ごとで料金が決まっていたタクシーに料金メーターがついたり・・。

楽園もいつまでも楽園ではない、ということか

下川裕治 「ホテルバンコクにようこそ」(双葉文庫)

バンコクはおろかタイに一歩も踏み入れたことがない私が、タイって良さげだよねーっ(これって方言ないしは地方語か)て思ってるのは、下川さんの著作によるところって大きいと思う。

といったところで、第1章から、下川さんが回想をはじめちゃっているのである。

自分が初めてタイに来た時は、ドーン・ムアング空港はなくてタクシードライバーが客引きにごったがえしていた風景は今はないが、タクシードライバーはそれなりにしたたか、とか微笑みが象徴だったバンコクっ子から微笑が消えていってしまってる、とかとんでもなく辛いのが当たり前だったトム・ヤム・クンの辛さが丸くなっている、とか・・・

ということで、この一冊は、バンコク旅行あるいはバンコク滞在の手練の下川さんが昔と今のバンコク紀行を綴ってくれていると思って読もう。

収録されている話題はいろいろ、ソンクラーン(水祭り)の話とか、ビーの話とか

あとがきに筆者が書いているが、旅行者としてではなく、もっとディープにタイにはまり込もうとする人に向けた意図で書かれたもののようだが、タイの今昔を知る一冊と考えてもよいのではないか。

下川裕治 「バンコク下町暮らし」(徳間文庫)

筆者がバンコクに語学留学した時の暮らしのあれこれ。
とはいっても、今回の留学は一人きりでのバンコク滞在ではなく、奥さんと二人の娘さんを同行した家族連れの留学だから、暮らしぶりも、今までの貧乏旅行とは違ってくる。

生活するところも、バックッパッカー愛用の安宿というわけにはいかないし、一日中、家の中に閉じ込めておくわけにはいかないし、子供のことだから病気もする。暮らしも多面的に、その地と濃く関わったものにならざるをえない。

この娘さんたちが通うことになる幼稚園のエピソードの数々が、この本を読んでの収穫の一つ。

例えば、2歳以上しか預からないとなっているのに、一人で通園してくるのは可愛そうだからと1歳の妹も入園できたり、

通園してくる時間は7時半から9時半まで、園児によってさまざまだったり、

パジャマのままでも通園できたり

結構、自由というかいい加減なのだ。

それと、もう一つが、タイの子供たちの暮らしにも、日本が色濃く入っていること。
それは「アニメ」。
タイの若い人の中には「キャンディキャンディ」を見て育った人も多いらしいし(このアニメを知っている人は、日本では結構年配かもしれないが)、ドラゴンボールが大人気だったり
(そういえば、台湾のホテルでTVを見ていたら、日本語のアニソンが流れて驚いたことがあったなー)

日本のアニメは偉大だなー、と感心しきり。そういえば、世界に通用する日本の文化は、カブキ、スモウ、そしてアニメだ、といった話もあったような。

普通、旅行記や滞在記といえば、貧乏旅行であったり求道的な旅行であったり若気の至り的なものが多いのだが、この本は、普通の日本人一家が、普通にバンコクで、普通に暮らした、ちょっとほっとするバンコク滞在記である。

このブログを検索

プロフィール

自分の写真
日本の人口最少県の住人。なりわいは行政書士。読書好き、ガジェット好きの昭和人です。

広告

QooQ